Showing all 13 results

Show sidebar

HET NEDERLANDS INTERLINEAIR

Description: 

HET NEDERLANDS INTERLINEAIR

Het interlineair bij de Concordante Griekse en Hebreeuwse tekst

Van groot belang voor het maken van de Nederlandse Concordante Vertaling is het interlineair bij de Griekse en Hebreeuwse Grondtekst, zoals verder uitgelegd bij het artikel over de vertaalmethode. Via het interlineair wordt de betekenis, en daarmee uiteindelijk de vertaling, laag voor laag opgebouwd.

Maar het interlineair is niet alleen belangrijk voor het maken van de vertaling, het is ook hét hulpmiddel voor iedere gelovige, ook zij die geen Grieks of Hebreeuws kunnen, om te kunnen kijken wat er écht staat geschreven. Elke vertaling moet concessies doen omdat het Nederlands anders werkt dan het Grieks en Hebreeuws, maar hier heb je bij het interlineair geen last van.

Interlineair betekent letterlijk: ’tussen de regels’, en houdt in dat onder elk Grieks of Hebreeuws woord staat wat dat woord betekent.

Het interlineair bevat naast de betekenis nog meer regels: informatie over woordopbouw, het Strongnummer, grammaticale informatie en de functie van het woord in de Griekse of Hebreeuwse zin. Bovendien kan de NCV vertaling van het woord bij het Grieks en Hebreeuws worden weergegeven, om direct de betekenis met de uiteindelijke vertaling te vergelijken. Zo kan iedereen, ook zij die geen oude talen kennen, heel precies bestuderen wat de tekst zegt, zonder dat ze beperkt zijn tot een vertaling waarin al concessies zijn gedaan.

Morfologisch Woordenboek

Bevat nu ook een morfologisch woordenboek voor het oude en het nieuwe Testament.

 

 

 

 

Waardering Bron:

theWord Features | Functies :
De Nederlandse Concordante Vertaling Interlineair bevat Strong’s codes en Morfologische codes, het oorspronkelijke Griekse of Hebreeuwse woord, Lemma, Nederlandse Concordante Vertaling en  het  Stamwoord.

Bible | Bijbel :

  • Interlinear Greek or Hebrew | Interlineair Grieks of Hebreeuws
  • Transliterate of Greek or Hebrew | Transliteratie Grieks of Hebreeuws
  • Dutch Root Word | Nederlands Stamwoord
  • Fully Searchable Text | Volledig doorzoekbare tekst
  • Footnotes | Voetnoten
  • Strong’s Numbers | Strong’s codes
  • Lemma | Lemma
  • Morphology codes | Morfologie codes

Morphology Dictionary | Morfologisch woordenboek :

  • Morphology code defintions | mofologie code definities
  • Key to help in morphology searches | Sleutel om te helpen bij het zoeken naar mofologie
$0.00$25.00 Select options

DE NEDERLANDSE CONCORDANTE VERTALING

Description: 

Het kostbaarste bezit van een gelovige is zijn Bijbel. Daarin is Gods woord geopenbaard. Het corrigeert ons, geeft richting, voedt ons op en maakt ons klaar om in Gods dienst te staan 2Tim 3:16,17. Er is tegenwoordig geen tekort aan uitspraken van mensen te vinden, maar vergeleken met Gods woord zijn ze zonder waarde.
Veel moderne vertalingen proberen de betekenis van de oude Griekse en Hebreeuwse teksten over te zetten in begrijpelijk Nederlands. Zij overbruggen de kloof in tijd en taalgebruik door niet altijd woorden letterlijk over te zetten, maar waar iets niet direct duidelijk zal zijn voor de gemiddelde Nederlander, te zoeken naar een andere manier om dezelfde betekenis of gedachte uit te drukken.
Dit maakt zulke vertalingen goed leesbaar, maar het heeft ook nadelen. De vertaler moet dan namelijk eerst de betekenis van de tekst achterhalen, om die vervolgens over te zetten naar eenzelfde Nederlandse manier van uitdrukken. Soms zijn er bijvoorbeeld meerdere uitleggingen mogelijk voor een vers, waarvan dan één gekozen moet worden. Ook zullen dan onherroepelijk de overtuigingen van de vertaler of heersende traditie in de tekst terecht komen. Dan is het voor de lezer niet meer mogelijk om in zijn Bijbelvertaling te ontdekken wat er eigenlijk staat of kritisch de keuzes van de vertalers of de heersende overtuiging te onderzoeken.

 

 

 

 

Waardering Bron:

 

theWord Features | Functies 

  • Headings | Koppen
  • Footnotes | Voetnoten
  • Cross References | Kruisverwijzing
$0.00$15.00 Select options

Martyr’s Mirror

Description: 

THE
BLOODY THEATRE,
OR
MARTYRS MIRROR
OF THE
DEFENSELESS CHRISTIANS,
who baptized only upon Confession of Faith, and who suffered and died for the testimony of Jesus, their Savior, from the time of Christ to the year A. D. 1660.
COMPILED FROM VARIOUS AUTHENTIC CHRONICLES, MEMORIALS, AND TESTIMONIES, BY
THIELEM J. van BRAGHT.
Translated from the original Dutch or Holland language from the Edition of 1660,
BY JOSEPH F. SOHM.

As the English language, year by year, becomes more prevalent among our Mennonite people, the necessity of presenting to them in that language the doctrines, teachings and practices, as well as the story of the sufferings, the faithful endurance and the final triumphant deaths, of those of like faith with us who lived in the earlier ages of Christianity, becomes apparent to every reflecting mind.
These doctrines, teachings and practices together with the examples of faithful devotion to Christ and his word, and the unfaltering endurance under the severest persecution, are powerful incentives to Christians to-day, to inspire many sincere souls to live a more consecrated life, to practice greater self-denial, to live more separated from the world, and show a greater zeal in the work of the Lord and the salvation of souls; and they are especially precious to us, as Mennonites, because through these people it pleased God to hand down to us the living exemplification of the peculiar tenets and doctrines which we hold and practice at the present day.
The reading of books of this kind will also help us to appreciate more highly the privileges with which God has blessed us above our forefathers. While they oftentimes were not permitted to have permanent places of abode, and were driven about and hunted down like wild beasts, compelled to dwell in caves and mountains, and other secluded places, hold their meetings in secret, and suffer every imaginable form of injustice and persecution, because to be a true follower of Christ in those days was considered the very worst of crimes, we enjoy all the privileges of citizenship and are protected in the fullest enjoyment of our religion and forms of worship.
It is the duty of the Church to maintain and teach the pure gospel of Jesus Christ and to transmit the same to coming generations, and as we contemplate these facts, what a glorious treasure of pure Christian devotion shines forth in these pages of the Story of the Martyrs, and how much this grand record of their sufferings has done, and may yet do to perpetuate the pure doctrines of the gospel, eternity alone will reveal.
For these reasons and many others that might be referred to, the publishers of this edition, have, in the fear of God, for the promotion of his glory, undertaken the publication of “The Bloody Theatre or Martyrs Mirror” and herewith give it to the public, in the hope that it may be the means of promoting the glory of God and of doing much good among the children of men.
Note.—The translation of this work was made from the Dutch Edition of 1660, and where questions of doubt occurred, the edition of 1685 as well as the German editions were consulted.

 

 

 

 

theWord Features: 

  • Verse popups
  • Fully searchable text
  • Easy navigation of topics via topics tree display.
  • Footnotes
  • Pages links
  • Special Text Colors
    • Normal: Text
    • Hyperlink: Gen. 9:8
    • Page Number: [pg 21>
$0.00$35.00 Select options

Codex Sinaiticus

Description: 

Created by the Codex Sinaiticus Project
Sponsor The Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing University of Birmingham
Funded by the Arts and Humanities Research Council
Transcription D.C. Parker Amy Myshrall T.A.E. Brown with Members of the Institüt für neutestamentliche Textforschung, Münster Transcription,
reconciliation and proofreading Rachel Kevern Conversion to XML and proofreading H.A.G. Houghton Version 1.04, last updated 25.3.2014 The Codex Sinaiticus Project Board 3.11.2010

theWord Features: 

  • Search the Bible for Nomina sacra such as: Ι̅Υ̅  , Θ̅Ν̅ ,  θ̅ν̅  or ι̅υ̅
  • Use toggle key ‘e’ for main corrector color
    This is the main corrector of the Codex Sinaiticus. (Correctors are in Strong’s number color when activated)
  • Use toggle key ‘y’ for other corrector
    The symbol is used for other correctors of the Codex Sinaiticus. (Other corrector symbol is in Strong’s number color)
  • Use toggle key ‘k’ for column mode
    The Codex Sinaiticus was written in a column format. We have used the column data that was provided in the transcription to attempt to replicate this.
  • Use toggle key ‘b’ to make the Greek into Uncials (Uppercase)
    This should cause the content to be much closer to the original. The lowercase Greek is easier to read but not as close to the original Codex Sinaiticus.
  • Use toggle key ‘r’ for removing spaces
    The spaces are helpful for reading but are placed based on the opinion of those who provided the transcription among others. The original Codex Sinaiticus did not have spaces.
  • Use toggle key ‘v’ for symbols
    This will toggle the following symbols (symbols are in morphology color)
    ︴ + Ρ̶ ﹏ ※ ·:· ‾̷‾ ‾̷‾ ‾‾ ˜ s̵ ≀ :· ·:– ωᵨ ωᵨ̲ ( » ONLY for use in margins)
  • footnote indicators
    • pg = page
    • c = column
    • a = apparatus
    • g = graphic
    • l = lectionary
    • s = section
    • t = title
    • rt = running title
  • red text = rubricated text

(Apocrypha not included at present – if you desire apocrypha content in book form please contact us.)

$0.00$27.00 Select options

The Epistle to the Romans (Verse by Verse Study)

Description:

These studies in Romans were originally used with College Students at Wesleyan University in Middletown, CT and Trinity College in Hartford, CT.  They were used for evangelistic purposes (to bring students to a saving knowledge of the Lord Jesus Christ) and they were also used for discipleship purposes (to expose students to the great doctrinal truths presented so clearly in Romans).

theWord Features:

  • Verse popups
  • Verse Syncs with Bible View
  • Fully searchable text
  • Footnotes
  • Easy navigation of topics via topics tree display.
  • Special Text Colors
    • Normal: Text
    • Hyperlink: Luke 20:21
    • Greek: εαυτους
$0.00$27.00 Select options

New Heart English Bible

While there are many Bible translations available, few are in the public domain in modern English, and even fewer in the public domain are based on the latest textual criticism using all available manuscripts. The goal of the New Heart English Bible (NHEB) project is to meet these requirements. The NHEB began with the public domain World English Bible, and was updated with consideration of all the available manuscripts.

theWord Features:

  • Old and New Testament
  • Fully searchable text
$0.00$20.00 Select options

Englishman’s Greek

Practical Helps in Understanding the New Testament

Based upon a Greek course entitled “Greek Exegetical Methods” taught by Dr. James Boyer

“This excellent study helps a beginner to Greek dive into the Greek New Testament. It is also a helpful review of Greek. This book will bringing you along in your exegetical study of the New Testament by reading Greek, word studies, and more.” – Jonathan Koehn

theWord Features:

  • Verse popups
  • Fully searchable text
  • Easy navigation of topics via topics tree display.
  • Special Text Colors
    • Normal: Text
    • Hyperlink: LXX | Luke 20:21
    • Greek: ἑαυτούς
    • Chiasmus: A Repent
$0.00$20.00 Select options

A Short History of the English Bible

WITH BRIEF NOTICES OF THE TRANSLATORS. 
BY J. M. FREEMAN, D.D.
“Believers should ascertain for themselves the matters of their faith by having the Scriptures in a language which they fully understand.”—Wycliffe.
“If God spare my life, ere many years I will cause a boy that driveth the plow to know more of the Scriptures than the priests do.”—Tyndale.

theWord Features:

  • Verse popups
  • Fully searchable text
  • Footnotes
  • Pages links
  • Easy navigation of topics via topics tree display.
$0.00$20.00 Select options

Kingcomments (Deutsch)

Einleitung
Das Ziel der Kommentare besteht darin, das Lesen der Bibel anzuregen. Die ursprüngliche Webadresse der Kommentare ist www.kingcomments.com. Die Kommentare, die vorhanden sind, sind aus dem Niederländischen ins Deutsche übersetzt worden. Es ist vorgesehen, dass, so Gott will, im Laufe der Zeit die fehlenden Kommentare übersetzt und verfügbar gemacht werden. Die Kommentare sollen das persönlich Bibelstudium unterstützen. Die Bibelzitate, die in den Kommentaren vollständig wiedergegeben sind, sind der Elberfelder Übersetzung 2009 (Edition CSV Hückeswagen) entnommen.
Die Kommentare zu den Büchern Hiob, Psalmen und Jesaja habe ich gemeinsam mit Tony Jonathan geschrieben. Der Kommentar zu Hesekiel ist in enger Zusammenarbeit mit Ron Vellekoop entstanden.
Die Bibel ist das unfehlbare, ewige Wort Gottes. In der Bibel geht es um den Sohn Gottes, der Mensch wurde, um am Kreuz für sündige Menschen zu sterben. Gott hat Ihn von den Toten auferweckt und Er ist jetzt im Himmel. Jeder, der seine Sünden bekennt und an den Sohn und sein Versöhnungswerk am Kreuz glaubt, wird nicht verlorengehen, sondern ewiges Leben empfangen. So jemand ist ein Kind Gottes. Gott unterweist seine Kinder in seinem Wort, wie sie zu seiner Ehre leben können und was sie durch ihre Verbindung mit seinem Sohn geschenkt bekommen haben.


Hier de vertaling:

Dies sind Quellen, die aus Public-Domain-Materialien oder Materialien, für die eine Genehmigung erteilt wurde, konvertiert wurden. Die Wertschätzung gilt uns als WordBooks-Team dafür, dass wir die Zeit, das Geld für die Programmierung der Quellen und mehr investiert haben, um diese Quellen in das Format der Bibel-Software theWord zu konvertieren. Die Quellen sind mit allen verfügbaren Funktionen qualitativ hochwertig und konsistent formatiert und korrekt implementiert, damit sie sich wunderschön in theWord integrieren lassen. Sie können wählen, wie viel Wertschätzung Sie zeigen möchten, bevor Sie diese Quelle zum Einkaufswagen hinzufügen. Beispiel: $0 Keine Wertschätzung, $2, $10, bis zum vollen Betrag von $24.

theWord-Funktionen:

  • Vers-Popups
  • An Biblische referenzen gebunden
  • Vollständig durchsuchbarer Text
  • Einfache Navigation von Themen über die Themenbaumanzeige.
$0.00$24.00 Select options

Kingcomments (Nederlands)

Inleiding
Het doel van dit commentaar is mensen aan te moedigen de Bijbel te lezen. Het commentaar is oorspronkelijk gepubliceerd op de website www.kingcomments.com. Van alle Bijbelboeken is een commentaar beschikbaar. De commentaren zijn bedoeld om te helpen de Bijbel persoonlijk te bestuderen. De Bijbelcitaten die in de commentaren voluit geschreven zijn, komen uit de Herziene Statenvertaling als het een citaat uit het Oude Testament betreft en uit de TELOS-vertaling als het een citaat uit het Nieuwe Testament betreft.
De commentaren over Job, Psalmen en Jesaja zijn samen met Tony Jonathan geschreven. Het commentaar over Ezechiël is geschreven in nauwe samenwerking met Ron Vellekoop.
De Bijbel is het onfeilbare, eeuwige Woord van God. De Bijbel gaat over de Zoon van God, Die Mens werd om aan het kruis te sterven voor zondige mensen. God heeft Hem opgewekt uit de dood en Hij is nu in de hemel. Ieder die zijn zonden belijdt en gelooft in de Zoon en Zijn verzoeningswerk op het kruis, zal niet verloren gaan, maar ontvangt het eeuwige leven. Zo iemand is een kind van God. God vertelt Zijn kinderen in Zijn Woord hoe zij tot Zijn eer kunnen leven en alles wat Hij van plan is hun te geven, vanwege hun verbinding met Zijn Zoon.

Waardering Bron:

Deze module is omgezet vanuit het publieke domein of er is toestemming gegeven om dit materiaal te gebruiken. De waardering is voor ons als theWordBooks Team voor het besteden van tijd, geld voor het programmeren en meer activiteiten om de module om te zetten naar het theword Bible software formaat. De module voldoet aan de vereisten voor kwaliteit en consistentie waarbij alle functies op een correcte wijze zijn geïmplementeerd zodat ze op een mooie wijze geïntegreerd zijn in theWord. U kunt kiezen hoeveel waardering u wilt geven voordat u de module in de winkelkar plaatst. Bijv. $0 voor geen waardering, $2, $10, tot het volledige bedrag van $24. 

theWord Functies:

  • Vers pop-ups
  • Gebonden aan Bijbelse verwijzingen
  • Volledig doorzoekbare tekst
  • Gemakkelijke navigatie van onderwerpen via de weergave van de onderwerpenboom.
$0.00$24.00 Select options

Kingcomments (English)

Introduction
The purpose of the comments is to encourage people to read the Bible. The original web address of the comments is www.kingcomments.com. The comments that are available have been translated from Dutch into English. It is planned that, God willing, the four lacking comments will be translated and made available in the course of this year 2021. The comments are intended to help you study the Bible personally. The Bible quotations written in full in the commentaries are from the New American Standard Bible-NASB 1995.
The comments on Job, Psalms and Isaiah are written together with Tony Jonathan. The commentary on Ezekiel was written in close collaboration with Ron Vellekoop.
The Bible is the infallible, everlasting Word of God. The Bible is about the Son of God, Who became Man to die on the cross for sinful people. God raised Him from the dead and He is now in heaven. Anyone who confesses his sins and believes in the Son and His work of atonement on the cross will not perish but receive eternal life. Such a person is a child of God. God tells His children in His Word how to live to His glory and all that He intends to give them, because of their connection to His Son.

theWord Features:

  • Verse popups
  • Tied to Biblical references
  • Fully searchable text
  • Easy navigation of topics via topics tree display.
$0.00$24.00 Select options

Robertson’s Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical Research

Archibald Thomas Robertson (November 6, 1863 – September 24, 1934) was a Southern Baptist preacher and biblical scholar whose work focused on the New Testament and Koine Greek.

Robertson was born at Cherbury near Chatham, Virginia. He was educated at Wake Forest (N. C.) College (M. A., 1885) and at the Southern Baptist Theological Seminary (SBTS), Louisville, Kentucky (Th. M., 1888), where he was thereafter instructor and professor of New Testament interpretation, and remained in that post until one day in 1934, when he dismissed his class early and went home and died of a stroke.
Robertson’s books are still consulted today, particularly his Word Pictures in the New Testament and his landmark volume A Grammar of the Greek New Testament in Light of Historical Research. In all, he published 45 books, several of which are still in print today. Robertson helped found the Baptist World Alliance in 1900. He was an important Southern Baptist and a well-respected scholar in his day. Robertson sought to equip his students with the proper tools for good preaching.
(text from Wikipedia.org)

theWord Features:

⦁ Verse popups
⦁ Fully searchable text
⦁ Hebrew, Greek, etc.
⦁ Footnotes
⦁ Pages links
⦁ Easy navigation of topics via topics tree display.

$0.00$20.00 Select options

DIVINE FOREKNOWLEDGE, PROVIDENCE, PREDESTINATION & HUMAN FREEDOM

Description

Have you ever wrestled with God’s sovereignty and our human free-will? Brother John Cook takes us on a journey through this deep subject. His use of the Word of God and various historical and modern resources on this topic should help us grow in our understanding of this deep subject. So please setup your favorite Bible in theWord Bible Software and join him in his book.

theWord Features:

  • Verse popups
  • Fully searchable text
  • Footnotes
  • Easy navigation of topics via topics tree display

 

$0.00$5.95 Select options